NLP C1_W2 subtitle errata

I noticed some mistranscriptions in the transcript (subtitles, captions) for the course videos. Below is the errata for the 2nd week. I’ll post the errata for the other weeks in those groups.

The format for the errata is as follows. The approximate time is in braces, then the mistranscribed word or phrase follows, followed by a hyphen, then followed by the correct word or phrase. Like this:

[time] mistranscribed word or phrase - correct word or phrase

video - naive Bayes introduction
[4:45] I’m - am

reading - naive Bayes introduction
doesn’t include fix mentioned in video. some calculations are inconsistent.

video - Laplacian smoothing
[0:32] a place in - Laplacian
[0:51] freak - freq
[1:12] end class - N class
[1:33] Laplacian in smoothing - Laplacian smoothing
[2:41] you smoothing - use smothering

video - log likelihood part 2
[1:11] core - score
[1:40] lock likelihood - log likelihood
[1:47] lock likelihood - log likelihood

video - naive Bayes assumptions
[1:06] dessert - desert

video - error analysis
[1:40] notes - nots
[1:47] rea - read
[3:14] tax - text

video - week conclusion
[0:07] base - Bayes
[0:17] that were - that word

Hi @Thomas_A_W,

Thank you for carefully going through the content and reporting all these mistakes. I appreciate the time you have spent in doing this. These have been noted and will be fixed soon.

Thanks,
Mubsi

Thanks again, these have been implemented.